swiss-news-headlinesのブログ

世界報道自由度ランキング上位のスイスの報道で世界が見える

Blog版: WSNH No. 944 『スイス政府が室温上限19度提案』

▼ スイス発 多言語ニュース・ブログ「スイス・ニュース・ヘッドラインズ」
Multilingual News Blog "Weekly Swiss News Headlines"
https://www.swissjapanwatcher.ch/


          No. 944 - September 30, 2022 (Reiwa 4-nen)


■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■


スイス政府が室温上限19度提案!
Switzerland: Temperature-Limit to 19 Degrees Celsius!
Schweiz: Temperatur-Begrenzung auf 19 Grad Celsius! (Thu. 29.09.2022)


スイス政府は、公共及び民間の屋内温度を摂氏19度に上限規定したいと考えてい
る。但し、ガスが不足し、自主的な節電対策が効果を発揮しない場合にのみ適用
される。草案によると、この措置はガス暖房設備のある住宅にのみ適用されるの
で、スイスの世帯の5分の1程度にしか影響を与えない。
殆どの場合、他のエネルギー源や暖房システム (石油、ヒートポンプ、薪、
電気、地域暖房等) を使用している。政府の提案によると、これらの住民には
節約対策の影響は及ばない。
この協議の一環で、主要な連盟は禁止事項による混乱を警告している。
スイス都市連盟によると、多くの人は自宅の暖房にどのエネルギーが使われて
いるか知らないそうだ。そのため、連盟は全ての人に「連帯」を求めている。
スイス自治体連盟によると、コロナ危機の経験から、余りにも異なる規制は、
益になるよりも害になり、有名な「パッチワークキルト」現象が脅威になること
が分かった。
「スイスパワー」によると、「ガスが不足すれば、電気も不足する恐れがある」、
エネルギー源は密接に関連しているのだ。
住宅所有者協会は、「ガス暖房だけに温度制限をすれば、住民が『豊かな家庭と
それ程ではない家庭』に分断される危険性があると、社会的対立に警鐘を鳴らし
ている。要請された連盟は、ガス不足に関する規制を適宜調整するよう政府に要
請している。 高齢者、要介護者には厳しい温度規制の対象外とする等。
警察には現場の温度規制を管理する手段は無い。


Die Schweizer Regierung will eine Hoechst-Temperatur (Maximum
Temperature) von 19 Grad Celsius in oeffentlichen u. privaten Innen-
Raeumen vorschreiben. Dies gilt aber nur bei einem Gas-Mangel
(Gas Shortage) u. falls freiwillige Spar-Massnahmen (Voluntary Saving
Measures) keine Wirkung zeigen. Laut dem Entwurf (Draft) soll
die Massnahme nur fuer Haeuser mit Gas-Heizungen gelten, dies betrifft
nur zirka einen Fuenftel der Schweizer Haushalte. Die meisten verwenden
andere Energie-Traeger od. Heiz-Systeme (Energy-Carrier or Heating
Systems) z.B. Oel, Waerme-Pumpen, Holz, Elektro od. Fern-Waerme).
Diese Bewohner/innen waeren laut Vorschlag der Regierung nicht von
den Spar-Massnahmen betroffen. Im Rahmen der Vernehmlassung
(Consultation) warnen jetzt grosse Verbaende (Major Associations)
vor einem Chaos bei den Verboten (Bans). Laut Schweizer Staedte-Verband
wuessten viele Leute nicht, mit welcher Energie die Waerme in ihrer
Wohnung erzeugt werde. Der Verband fordert deshalb "Solidaritaet"
(Solidarity) von allen. Laut Schweizer Gemeinde-Verband zeigen
die Erfahrungen der Corona-Krise, dass zu unterschiedliche Vorschriften
mehr schaden als nuetzen; der bekannte "Flicken-Teppich" (Patchwork
Quilt) droht. "Swisspower" sagt: "Wenn das Gas knapp wird, droht auch
der Strom auszugehen"; die Energie-Quellen sind eng miteinander
verknuepft. Der Haus-Eigentuemer-Verband warnt vor gesellschaftlichen
Konflikten: "Eine Temperatur-Beschraenkung (Temperature Limit) nur fuer
Gas-Heizungen, birgt die Gefahr, dass die Bevoelkerung in "gute u.
weniger gute Haushalte" gespalten wird (is split in good and less good
Households). Die angefragten Verbaende fordern die Regierung auf die,
die Verordnung zum Gas-Mangel entsprechend anzupassen. Alte und pflege-
beduerftige Personen (Elderly and Persons in Need of Care) sollen
von den strengen Temperatur-Vorschriften ausgenommen werden.
Die Polizei wird keine Mittel haben um die Temperatur-Vorschriften
vor Ort zu kontrollieren (Police will have no means to control
the Temperature Regulations on site).
(Quelle: msn.com & blick.ch vom 29.09.2022)
https://www.msn.com/de-ch/nachrichten/schweiz/verb%C3%A4nde-r%C3%BCgen-bundesrat-%E2%80%93-und-fordern-maximal-19-grad-f%C3%BCr-alle/ar-AA12n4as?li=BBqfZdU
https://www.blick.ch/politik/verbaende-wollen-energiesparmassnahmen-ausweiten-19-grad-grenze-beim-heizen-soll-fuer-alle-gelten-id17919543.html
https://www.blick.ch/people-tv/schweiz/srf-muss-strom-sparen-kein-warmes-wasser-mehr-am-leutschenbach-id17918055.html
https://swisspower.ch/ueber-uns/mangellage/
(Chart) https://www.energyscope.ch/de/fragen/wie-heizen-wir-heute-in-der-schweiz/


■ For the related Information (Background) in English refer to the
following Links:
(Chart) https://www.energyscope.ch/en/questions/how-is-heating-provided-in-switzerland-today/
https://www.ladbible.com/news/switzerland-gas-fine-19c-20220908
https://www.dailymail.co.uk/news/article-11189267/Switzerland-considers-JAILING-heat-rooms-19C-country-forced-ration-gas.html


────────────────────────────────────
【 Proverbs of the Week / 今週の諺 】


【D】Ein Leben ohne Freiheit ist wie ein Koerper ohne Geist.
【E】Life without Liberty is like a Body without Spirit.
(Khalil Gibran, Lebanese Poet, 1883/1931)
自由のない人生は、精神のない肉体のようなもの。


【D】Ein Leben ohne Liebe ist wie ein Baum ohne Blueten und Fruechte.
【E】Life without Love is like a Tree without Blossoms or Fruit.
(Khalil Gibran, Lebanese Poet, 1883/1931)
愛のない人生は、花も実もない木のようなもの。


【D】Grosszuegigkeit bedeutet, mehr zu geben, als man kann, und Stolz
bedeutet, weniger zu nehmen, als man braucht.
【E】Generosity is giving more than you can, and Pride is taking less
than you need. (Khalil Gibran, Lebanese Poet, 1883/1931)
寛大とは、自分のできる以上のものを与えることであり、プライドとは、
自分が必要とする以上のものを取らないこと。


★ Highlights of the Week/今週の映像ハイライト:


- SRF-Meteo selected Weather Videos of Weeks No. 36/38 by Readers:
SRFメテオ:今週の読者映像
https://www.srf.ch/meteo/meteo-stories/srfmeteovideo-das-wettervideo-der-woche-38
https://www.srf.ch/meteo/meteo-stories/srfmeteovideo-das-wettervideo-der-woche-36


- Switzerland's Alp Season Ending. Traditional Alpine Descent with
Farmers and Cows: アルプス暮らし終了で、農民と牛が伝統の山下り
https://www.bauernzeitung.ch/artikel/landleben/trotz-regen-kamen-viele-zuschauerinnen-und-zuschauer-an-die-entlebucher-alpabfahrt-in-schuepfheim-441733
- Video and Pictures:
https://www.blick.ch/schweiz/wie-man-einen-alpsommer-uebersteht-allein-mit-birchermuesli-steht-man-das-nicht-durch-id17906898.html


────────────────────────────────────
【 from Editor's Room / 編集後記 】


経験上、寝室は19度で快眠出来る。動いていれば20度でも快適だが、椅子に座っ
たままでいると寒さを感じるようになり、風邪をひきかねない。こまめに動いて
活動的に生活するのが良いかも?(A.H.)


その他今週号PC版の記事には、
2) チューリッヒ:高級不動産を購入するとポルシェが無料
3) 2022年スイスの氷河はかつてないほど溶けた
■ 今週のニュース・フラッシュ:
4) ドイツ公共放送ARDを揺るがす縁故主義の不祥事
5) スイスで原昌広のQRコードを導入
■ ウクライナ紛争特集と見解20:
6) ドイツの政治家が、ウクライナ難民のソーシャル・ツーリズムに言及
7) ハンガリーでEUの対ロシア制裁に関する国民投票実施
他、注目情報も掲載しています。是非ご高覧下さい。


────────────────────────────────────
★ Issuer/発行元: Thomas Huerlimann & Editors' Group
Copyright (C) 1998-2022 Thomas Huerlimann
http://mini.mailux.com/pc/mm_search.php?sh_mmlk_id=6002


For subscription of PC Version including German & English text /
ドイツ語+英語テキスト付PC版登録先:
Swiss News Headlines
http://www.mag2.com/m/0000025024.htm
MailuX


■ 847号から主要テーマは、字数削減の為英訳を廃止して、英文参考リンク
先を記載しています。
────────────────────────────────────