Blog版: WSNH No. 1007 『スイス空軍戦闘機が高速道路で訓練』
▼ スイス発 多言語ニュース・ブログ「スイス・ニュース・ヘッドラインズ」
Multilingual News Blog "Weekly Swiss News Headlines"
https://www.swissjapanwatcher.ch/
No. 1007 - June 07, 2024 (Reiwa 6-nen)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
スイス空軍の戦闘機が高速道路で訓練
Swiss Air Force: Fighter Jets Practice on Highway.
Schweizer Luftwaffe: Kampf-Jets Uebung auf Autobahn. (Wed. 05.06.2024)
スイス空軍が高速道路A1で軍事演習を実施した。
4機のF/A-18戦闘機が閉鎖された高速道路で計7回離着陸した。
ここは火曜日の夕方に閉鎖され、一晩ですべてのガードレールが撤去された。
高速道路は木曜早朝午前4時30分に交通を再開することができた。
1990年代に高速道路が建設された際、この区間は緊急飛行場として指定された。
1991年までは、この種の軍事演習がスイスの高速道路で頻繁に行われていたが、
今回の演習は33年振りになる。スイス空軍の演習は、ウクライナ戦争に関連して
いると、スイス政府は演習承認時に説明した。
空軍の戦闘機の基地は全国に3カ所しかない。戦争が勃発した場合、高速道路が
緊急滑走路になる。1991年にティチーノ(TI)で行われた前回の演習には、約
600人の兵士が参加した。
特定の情報は機密。観客はメディアを含め、午前150人、午後150人という少数に
限られた。スイスのラジオ/テレビSRFはこの演習を生中継した。
いわゆる飛行機愛好家には50枚程チケットが配られた。
周辺は封鎖されているため、抗議行動は予想されていない。
インムオーバドルフ大佐は、スカンジナビア諸国では道路網で同様の訓練が長年
行われていると説明した。
Die Schweizer Luftwaffe (Swiss Air Force) fuehrte auf der Autobahn A1
(Highway) eine militaerische Uebung durch. Vier Kampf-Flieger des Typs
F/A-18 landeten und starteten insgesamt sieben Mal auf der gesperrten
Autobahn; diese wurde dafuer am Dienstag-Abend geschlossen und ueber
Nacht wurden alle Leitplanken (Guard Rails) entfernt.
Autobahn konnte fruehzeitig am Donnerstag-Morgen um 04:30h fuer den
Verkehr wieder geoeffnet werden. Schon beim Bau der Autobahn in den
1990er-Jahren wurde der Autobahn-Abschnitt als Notfall-Flugplatz
(Emergency Airfield) vorgesehen. Bis 1991 gab es oefters solche
militaerische Uebungen auf Schweizer Autobahnen; Uebung ist die erste
seit 33 Jahren.
Uebung der Schweizer Luftwaffe haengt mit dem Krieg in der Ukraine
zusammen, erklaerte die Schweizer Regierung als die Uebung bewilligt
wurde. Landesweit verfuegt die Luftwaffe nur noch ueber drei Jet-
Flugzeug-Plaetze; im Kriegsfall, dienen Autobahnen als Not-Pisten
(Emergency Runs). Bei der letzten Uebung 1991 im Tessin (TI) waren rund
600 Soldaten beteiligt.
Gewisse Informationen sind vertraulich. Es wurde nur eine kleine Anzahl
Zuschauer, 150 Leute am Vormittag und 150 Leute am Nachmittag, inkl.
Medien zugelassen. Das Schweizer Radio/TV SRF uebertrug die Uebung live.
Etwa 50 Tickets erhielten so-genannte Planespotter.
Protest-Aktionen sind keine zu erwarten, da das Gelaende weit abgesperrt
wurde. Oberst (Colonel) Imoberdorf erklaerte, Skandinavien fuehre schon
laenger aehnliche Uebungen auf dem Strassen-Netz (Road Network) durch.
(Quelle: Tages-Anzeiger print vom 05.06.2024 & Internet News)
https://www.blick.ch/politik/kampfjet-piste-autobahn-a1-luftwaffe-testete-den-notfall-es-geht-darum-einen-erstschlag-zu-ueberleben-id19814694.html
https://www.nau.ch/news/schweiz/kampfjet-ubung-auf-autobahn-ohne-zwischenfalle-66774819
https://www.srf.ch/news/schweiz/alpha-uno-so-verlief-die-uebung-der-schweizer-luftwaffe-auf-der-autobahn-a1
https://www.youtube.com/watch?v=H1GHnws50bg
[ Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport DDPS ]
■ For the related Information (Background) in English refer to the
following Links:
https://www.youtube.com/watch?v=YYL47e0hdHs
https://www.barrons.com/news/swiss-fighter-jets-switch-runway-for-motorway-eb7b3d49?refsec=topics_afp-news
https://x.com/IPngNetworks/status/1798272820960772203?mx=2
────────────────────────────────────
【 Proverbs of the Week / 今週の諺 】
【D】Der Krieg Entsteht aus dem nicht Bewaeltigten Frieden.
【E】War Arises from Unresolved Peace.
(Friedrich Duerrenmatt, Swiss Author and Dramatist, 1921/1990)
戦争は未解決の平和から起こる。
【D】Das Leben der Eltern ist das Buch, in dem die Kinder lesen.
【E】The Life of the Parents is the Book, in which the Children read.
(Augustinus Aurelius/Saint Augustine, Theologian, 354/430)
親の人生は子供達が読む本。
【D】Wenn zwei Wesen sich moegen, Inspirieren sie sich gegenseitig.
【E】When two Beings like each other, they Inspire each other.
(Branka Ternegg, Business-Coach, Book author etc., Croatia, 1972/)
2つの存在が互いに好きであれば、互いに刺激し合う。
★ Highlights of the Week/今週の映像ハイライト: 憩いのひととき
- Current Situation on Swiss Nufenen Pass on 2478 m. Leading from
Ticino to Valais. Still Snow Walls almost 10 Meters High.
ティチーノからヴァリスへ続く標高2,478mのヌフェネン峠の現状。
Pass should Open up to June 14, 2024 Video:
- Summery Intermezzo by Swiss SRF TV/Meteo bring Summer Feelings.
Watch Pictures: SRFTV/メテオ:初夏の映像
────────────────────────────────────
【 from Editor's Room / 編集後記 】
F/A-18戦闘機は引退間近のクラシック戦闘機。中道保守中央党のヴィオラ・アム
ヘルド防衛大臣は、後継戦闘機に米国製F35の購入を決めている。この種の訓練
にどれ程の効果があるのか疑わしいと思うスイスの人々は少なくないようだ。
高機能ドローンで空の防衛は充分なのではないかと思う。
戦闘機訓練は、ビュルゲンシュトックで開催されるウクライナ提唱「平和サミッ
ト」の余興の様にさえ見える。ウクライナ戦争以後、NATOの圧力は増す一方で、
スイスの永世中立はなし崩しに毀損されつつある。(A.H.)
その他今週号PC版の記事には、
2) スイス議会の議論でウクライナとNATOの共犯関係
3) スイスの制裁にロシア人が対抗措置
■ 今週のニュース・フラッシュ:
4) スイスとドイツの洪水対策比較
5) 米国大統領の息子ハンター・バイデンが法廷に出廷
6) 突然、バズビー編集長がワシントン・ポストを去る
を掲載しています。
────────────────────────────────────
★ Issuer/発行元: Thomas Huerlimann & Editors' Group
Copyright (C) 1998-2024 Thomas Huerlimann
For subscription of PC Version including German & English text /
ドイツ語+英語テキスト付PC版購読登録先:
☆ WSNH編集部宛: swiss_news_headlines@bluewin.ch
☆ Mag2
☆ Mailux
■ 847号から主要テーマは、字数削減の為英訳を廃止して、英文参考リンク
先を記載しています。
────────────────────────────────────
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。