Blog版: WSNH No. 1031 『スイス中銀は巨額の利益、欧州中銀は巨額の損失』
▼ スイス発 多言語ニュース・ブログ「スイス・ニュース・ヘッドラインズ」
Multilingual News Blog "Weekly Swiss News Headlines"
https://www.swissjapanwatcher.ch/
No. 1031 - March 07, 2025 (Reiwa 7-nen)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
スイス中銀は巨額の利益、欧州中銀は巨額の損失 (Mon. 03.03.2025)
Swiss Central Bank Huge Profit, Europe's ECB Huge Loss.
Schweiz. Zentralbank Riesen-Gewinn, Europa's EZB riesiger Verlust.
スイス国立銀行(SNB)の2024年の確定利益は807億スイスフランと報告された。
このうち、連邦政府と州には、このうち約30億スイスフラン支払われる。
SNBは外貨ポジションで673億スイスフラン、金保有で212億スイスフランの利益
を上げた。しかし、スイス・フランのポジションでは74億スイス・フランの損失
となった。SNBは総額7,500億スイスフランを超える資産を管理している。
スイス中央銀行の運用成績は毎年大きく変動し、2022年は1,320億スイスフラン
の損失が発生した。理由は、SNBが口座内の全てのポジションを12月31日の実質
時価で評価している事による。金融危機以降、SNBのバランスシートは大幅に拡
大したため、証券取引所や為替市場の変動の影響を受けやすくなっている。
欧州中央銀行(ECB)は、2024年に79億ユーロ(82億ドル)の損失を報告、これ
はECBの25年以上の歴史の中で最大の損失だ。
ECBの結果はより安定している。スイスSNBとは異なり、ECBは口座内のポジショ
ンの一部のみを現在の時価で評価している。一部の証券は購入価格で記録されて
いる。これにより、個々のポジションがより安定し、変動しにくくなる。
しかし、この会計処理法には異論がある。
J.サフラ・サラシン銀行の主任エコノミストは、ECBが実際の市場価値を報告す
れば、より透明性が高まるだろうと述べている。
ECBは主に金利で損失を出している。ECBは銀行に高い金利を支払っているが、
発行済みの長期債からはわずかな収入しか得ていない。
ECBは損失の一部を自らのバランスシートに記録している。
ユーロ圏各国の中央銀行では、更なる損失が累積している。
ドイツ連邦銀行は2024年に190億ユーロの損失を出し、過去最高となった。
ドイツでは利益分配はない。
Schweizer National Bank (SNB) weist fuer 2024 einen definitiven Gewinn
von 80,7 Mrd. Franken (CHF) aus. Davon erhalten Bund (Staat) und Kantone
zirka 3 Mrd. CHF. Auf den Fremdwaehrungs-Positionen machte die SNB einen
Gewinn von 67,3 Mrd. CHF und auf Gold-Bestand einen Gewinn von 21,2 Mrd.
CHF.
Auf den Franken-Positionen aber gab es einen Verlust von 7,4 Mrd. CHF.
SNB verwaltet ein Vermoegen von mehr als 750 Mrd. CHF. Ergebnis der
Schweizer SNB schwankt jaehrlich enorm; 2022 resulierte ein
Verlust von 132 Mrd. CHF. Gruende dafuer sind, dass SNB alle Positionen
in der Buchhaltung mit realem Marktwert (Market Value) bewertet, jeweils
am 31.12. Seit Finanz-Krise ist Bilanz der SNB stark gewachsen und
deshalb anfaelliger auf Schwankungen an Boersen und den Devisen-
Maerkten.
Die Europaeische Zentralbank (EZB) [European Central Bank (ECB)] weist
fuer 2024 Verlust von 7,9 Mrd. Euro (8,2 Mrd. USD) aus; dies ist der
hoechste Verlust in der ueber 25-jaehrigen Geschichte der EZB.
Das Ergebnis der EZB ist viel stabiler; im Gegensatz zur Schweizer SNB
bewertet EZB ihre Positionen in der Buchhaltung nur teilweise zum
aktuellen Marktwert. Zum Teil werden die Wertpapiere zum Anschaffungs-
Wert (Purchase Value) verbucht. Dadurch sind die einzelnen Positionen stabiler
und schwanken weniger.
Diese Buchungs-Methode ist aber umstritten (disputed); Chef-Oekonom der
Bank J. Safra Sarasin sagt, wenn EZB tatsaechliche Marktwerte ausweisen
wuerde, dies zu einer besseren Transparenz fuehrte.
EZB hat vor allem mit den Zinsen Geld verloren.
Den Banken bezahlt EZB hohe Zinsen, erzielt aber auf ausstehenden
langfristigen Anleihen nur bescheidene Einnahmen.
Teilweise verbucht EZB die Verluste in eigener Bilanz.
Weitere Verluste sammeln sich bei den nationalen Zentral-Banken des
Euroraums an. Deutsche Bundesbank (German Federal Bank) machte im 2024
einen Verlust von 19 Mrd. Euro, so viel wie noch nie.
In Deuschland gibt es keine Gewinn-Ausschuettung.
(Quelle: srf.ch/news vom 03.03.2025 & Internet News)
https://www.srf.ch/news/wirtschaft/leicht-hoeher-als-erwartet-snb-schreibt-2024-definitiven-gewinn-von-80-7-milliarden-franken
https://www.srf.ch/news/wirtschaft/zentralbanken-schweiz-und-eu-snb-mit-riesengewinn-ezb-mit-happigem-verlust
■ For the related Information (Background) in English refer to the
following Links:
ECB reports another record annual loss, says it may suffer more losses
────────────────────────────────────
【 Proverbs of the Week / 今週の諺 】
【D】Tu erst das Notwendige, dann das Moegliche, und ploetzlich schaffst
du das Unmoegliche.
【E】First do what is Necessary, then what is Possible, and suddenly you
will achieve the Impossible.
(Francis of Assisi, Catholic Friar, Founder of the Franciscans-Order,
1181/1226) まず必要なことを行い、次に可能なことを行うと、突然不可能
なことが達成される。
【D】Ein Schiff im Hafen ist sicher, doch dafuer werden Schiffe nicht
gebaut.
【E】A Ship in Harbor is safe, but that is not what Ships are built for.
(John A. Shedd, American Author, 1859/1928)
港に停泊している船は安全だが、そのために造られた船ではない。
【D】Mit aller Musik soll Gott geehrt und die Menschen erfreut werden.
【E】All Music should honor God and bring Joy to People.
(Johann Sebastian Bach, German Composer & Musician, 1685/1750)
すべての音楽は神を称え、人々に喜びをもたらすものでなければならない。
★ Highlights of the Week/今週の映像ハイライト: 憩いのひととき
- Best Pictures of February 2025 by Readers of Lucerne Newspaper. Here:
ルツェルン紙: 2025年2月の特選写真集
- Best Pictures of March 2025 by Readers of Lucerne Newspaper. Here:
ルツェルン紙: 2025年3月の特選写真集
────────────────────────────────────
【 from Editor's Room / 編集後記 】
ニュースで「国庫空っぽ」と表されるユーロ圏主要国の中央銀行の事なので、金
融政策が脆弱であることに驚きは無いが、驚くのは巨額の軍事費を決めようとし
ていることだ。周囲を囲まれているスイスは、気の休まる暇がない。
スイスの課題には、中銀の運用益の配分をあてにしているカントンが幾つもある
こと。中銀の資金が得られなくても、黒字のカントンから「Finanzausgleich
(財政補助)」で支援を受けられる制度がある。黒字と赤字のカントンは大体固
定化している。赤字カントンは「連帯」を口実に要求ばかりして、支援側になろ
うとする意欲が乏しい。支援する側のカントンは、時々支援金の減額を言い出し
たりして論争になる。(A.H.)
その他今週号メルマガ版の記事には、
2) 食品アップサイクル:食品産業の「廃棄物」から作られる製品
3) EUより安い航空機燃料
■ 今週のニュース・フラッシュ:
4) 世界政治:ヨーロッパ諸国 (NATO/EU) の隠された狙い
5) ヨーロッパが投資して、米国の軍需産業が利益を得る
6) CDUメルツ党首に非難「選挙詐欺」や「民主主義蔑視」
7) 米国がウクライナの野党政治家達と秘密会談
と注目情報も掲載しています。是非メルマガ版もご高覧下さい。
────────────────────────────────────
■ 847号から主要テーマは、字数削減の為英訳を廃止して、英文参考リンク
先を記載しています。
★ Issuer/発行元: Thomas Huerlimann & Editors' Group
Copyright (C) 1998-2025 Thomas Huerlimann
For subscription of PC Version including German & English text /
ドイツ語+英語テキスト付PC版メルマガ購読登録先:
☆ WSNH編集部宛 swiss_news_headlines@bluewin.ch
☆ Mailux
☆ Mag2
■ 847号から主要テーマは、字数削減の為英訳を廃止して、英文参考リンク
先を記載しています。
────────────────────────────────────
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。