swiss-news-headlinesのブログ

世界報道自由度ランキング上位のスイスの報道で世界が見える

Blog版: WSNH No. 889 『スイス軍2021年の目標はサイバー防衛とエコロジー』

▼ スイス発 多言語ニュース・ブログ「スイス・ニュース・ヘッドラインズ」
Multilingual News Blog "Weekly Swiss News Headlines"


          No. 889 - February 19, 2021 (Reiwa 3-nen)


───────────────────────────────────


スイス軍2021年の目標はサイバー防衛とエコロジー
Swiss Army Goals 2021: Cyber-Defense & Ecology. (Thu. 18.02.2021)
Schweizer Armee Ziele 2021: Cyber-Abwehr & Oekologie.


ヴィオラ・アムヘルト防衛大臣(CVP)が、記者会見で「2021年スイス軍声明」を
発表した。要旨はサイバー防衛とエコロジー。軍隊は今後数年間、ハイブリッド
紛争の対応に一段と備える必要があり、エネルギー効率も改善する必要があると
いう趣旨だ。スイス政府の気候目標を達成させる為、スイス軍は今後更に再生可
能エネルギーの産出を増やす。軍は、2030年までに二酸化炭素を2001年との比較
で少なくとも40%削減する義務を負う。連邦政府の中で、最大の不動産を所有す
る防衛部門は、ここで大きな効果を示すことが出来る、とヴィオラ・アムヘルト
は言う。不動産計画では、13カ所で総面積18,000平方メートルの太陽光パネルの
建設を決めている。現在既に軍は40カ所以上で太陽光発電設備を運転しており、
1,500世帯に供給出来る充分な電力を発電している。太陽光発電は、2030年まで
に4倍に増えると予想されている。将来的には、省エネ標準を建物の改修に適合
させ、軍の車両群もエネルギー効率を改善する。スイス軍の声明は、将来、投資
がどれ程気候目標の達成に貢献するか示すことになる。気候保護の努力の他にも
、防衛大臣は特にサイバー攻撃への防御を改善する必要性を説いた。現代の紛争
シナリオでは、攻撃者は、古典的な軍事作戦、経済的圧力、コンピューター攻撃
、更にはメディアとソーシャルネットワークでのプロパガンダの組み合わせを駆
使している。スイス軍は、その為の準備をしている。スイス政府は、総額23億ス
イスフランを軍隊に投入する。


Die Schweizer Verteidigungs-Ministerin Viola Amherd (CVP) praesentierte
an einer Medien-Konferenz die "Armee-Botschaft 2021"; Schwerpunkte darin
sind die Cyber-Abwehr und die Oekologie. Das heisst, die Armee muss sich
in den naechsten Jahren vermehrt auf ein hybrides Konfliktbild
ausrichten und die Energie-Effizienz soll erhoeht werden. Um die Klima-
Ziele der Schweizer Regierung zu erfuellen, soll die Schweizer Armee
inkuenftig noch mehr erneuerbare Energie produzieren. Die Armee wird
verpflichtet den CO2-Ausstoss bis 2030 gegenueber 2001 um mindestens 40%
zu reduzieren. Das Verteidigungs-Departement als groesster Immobilien-
Besitzer des Bundes koenne hier viel bewirken, sagt Viola Amherd. Das
Immobilien-Programm legt den Bau von Photovoltaik-Anlagen mit einer
Flaeche von total 18'000 Quadrat-Metern an 13 Standorten fest. Bereits
heute betreibt die Armee mehr als 40 Photovoltaik-Anlagen, die genug
Strom erzeugen, um 1'500 Haushalte zu versorgen. Die Produktion von
Sonnenstrom soll bis 2030 vervierfacht werden. Bei Gebaeude-Sanierungen
wird kuenftig konsequent der Minergie-Standard angewendet und auch bei
der Fahrzeug-Flotte der Armee soll die Energie-Effizienz verbessert
werden. Die Armee-Botschaft weist in Zukunft aus, wieviel die
Investitionen zur Erreichung der Klimaziele beitragen. Neben den
Bemuehungen zum Klimaschutz erklaerte die Verteidigungs-Ministerin, dass
insbesonders die Vorbereitung auf Cyber-Angriffe verbessert werden soll.
In modernen Konflikt-Szenarien setzen Angreifer auf eine Kombination aus
klassischen Militaer-Einsaetzen, aus wirtschaftlichem Druck, Computer-
Angriffen bis hin zu Propaganda in den Medien und sozialen Netzwerken.
Die Schweizer Armee bereitet sich dafuer vor. Die Schweizer Regierung
will insgesamt 2.3 Mrd. CHF in die Armee investieren.
(Quelle: srf.ch & blick.ch vom 18.02.2021)
https://www.srf.ch/news/schweiz/armeebotschaft-2021-schweizer-armee-soll-gruener-werden
https://www.vbs.admin.ch/de/verteidigung/armeebotschaften/armeebotschaft-2021.html
https://www.blick.ch/politik/armeebotschaft-amherd-sind-die-soldaten-nicht-gruen-genug-id16354833.html


■ For the related Information (Background) in English refer to the
following Links:
https://www.vtg.admin.ch/en/die-schweizer-armee/geschichte-der-schweizer-armee.html
https://www.vtg.admin.ch/en/home.html


────────────────────────────────────
【 Proverbs of the Week / 今週の諺 】


【D】Wuetende Menschen sind nicht immer Weise.
【E】Angry People are not always Wise.
(Jane Austen, British Author, 1775/1817)
怒れる人々は必ずしも賢いわけではない。


【D】Immer die Wahrheit sagen bringt einem wahrscheinlich nicht viele
Freunde, aber dafuer die Richtigen.
【E】Always telling the Truth may not bring you many Friends, but the
right Ones.
(John Lennon, British Musician, Composer, Author etc. 1940/1980)
常に真実を語ると多くの友人が出来ないかもしれないが、正しい友を得られる
かもしれない。


【D】Wenn du ein Geheimnis bewahren willst, musst du es auch vor dir
verstecken.
【E】If you want to keep a Secret, you have to hide it from Yourself
too. (George Orwell, British Author, Journalist etc. 1903/1950)
秘密を守りたければ、自分にも秘密にしなければならない。


★ Highlights of the Week/今週の映像ハイライト:


- Volcanic Eruption, Etna Volcano in Sicily (Italy) shows a fiery Spectacle.
Watch the Pictures here: エトナ山の凄まじい噴火
https://www.luzernerzeitung.ch/bildergalerien/bildstrecke/vulkanausbruch-der-vulkan-aetna-auf-sizilien-zeigt-ein-feuriges-spektakel-ld.2103367


- Most Beautiful Pictures of February 2021 by Readers of the Luzerner Zeitung. Watch them here: ルツェルン紙2月の読者投稿写真
https://www.luzernerzeitung.ch/bildergalerien/bildstrecke/bildergalerie-die-schoensten-leserbilder-des-monats-februar-ld.2094104


────────────────────────────────────
【 from Editor's Room / 編集後記 】


スイス軍は近年組織のスリム化を進める傍ら、近代化も進めてきた。効率の悪い
素人の兵士よりは、プロを養成する方へ舵を切っていると報じられている。 だ
からといって、兵役を廃止する気配は無く、大方の国民も支持している。初年兵
訓練に耐えられない若者が続出している昨今、兵役の代わりに社会奉仕を選択す
る若者も少なくないようだ。「スイス民間防衛」にない「乗っ取り戦争6段階」
というブログを発見、これこそが現代の国際紛争の実態の様だ。(A.H.)


その他今週号PC版の記事には、「スイスの休眠口座はどうなるか」、「スイスで
中国の富裕層がゴールデンヴィザを購入」、4) 今週のニュース・フラッシュ
「コロナ渦でも貧困を恥じる日本人」、「プーティンのコロナ・ワクチン、スプ
ートニクVに需要大」を掲載しています。是非ご高覧下さい。


────────────────────────────────────


■ 847号から主要テーマは、字数削減の為英訳を廃止して、英文参考リンク
先を記載しています。


★ スイスのメディアから情報のみを厳選し、トーマス・ヒューリマンが自身
の言葉で独語・英語に要約したものに、編集グループが和訳を付けてお届け
しています。
Only the information source is chosen from Swiss media by Thomas
Huerlimann; the text is written with his own words in German and
English. Editor's group makes Japanese translation.


★ For subscription of PC Version including German & English text /
ドイツ語+英語テキスト付PC版登録先:
【Weekly Swiss News Headlines】アドレス登録


★ Issuer/発行元: Thomas Huerlimann & Editors' Group
Copyright (C) 1998-2021 Thomas Huerlimann
https://www.swissjapanwatcher.ch


────────────────────────────────────