swiss-news-headlinesのブログ

世界報道自由度ランキング上位のスイスの報道で世界が見える

Blog版: WSNH No. 953 『スイス・イタリア間の重要課題』

▼ スイス発 多言語ニュース・ブログ「スイス・ニュース・ヘッドラインズ」
Multilingual News Blog "Weekly Swiss News Headlines"
https://www.swissjapanwatcher.ch/


          No. 953 - December 02, 2022 (Reiwa 4-nen)


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


スイス・イタリア間の重要課題
Important Topics of the State Visit from Italy.
Wichtige Themen des Staats-Besuchs aus Italien. (Tue. 29.11.2022)


81歳のイタリア大統領セルジオ・マッタレッラが、2日間の日程でスイスを公式
訪問した。前回の公式訪問は8年前。マッタレッラ夫人は2012年に亡くなってい
るので、同行したのは「イタリア大統領の娘」。イタリアの大統領が外国訪問を
するのは極希。イタリアとスイスの二国間関係は良好。イタリアの大統領は代表
者としての役割を担い、その時々の政治を決定することはない。
スイスとイタリアは、教育、科学、文化の分野で非常に親密な関係を維持してい
る。約32万人のイタリア人がスイス最大の外国人コミュニティを形成しており、
更に毎日8万人以上の人々が国境を越えてスイスに通勤している。
イタリアはスイスにとって3番目に重要な貿易相手国で、2021年の貿易総額は340
億スイスフランを超え、取引の約40%は国境地域に集中している。
訪問のテーマは、両国の二国間関係、欧州政策、国連安全保障理事会の活動、
ウクライナ紛争等。
議題に含まれていない未解決の問題もいくつかある。
スイスのカシス連邦大統領は、保留中のスイスとイタリア間の国境通過協定の
批准について言及した。
1974年に遡る以前の規制にイタリア議会の承認が無い。これについてカシス
大統領は、イタリアでスイスが1999年から依然としてタックス・ヘイブンの
ブラック・リストに載っている事実を「不必要な煩わしさ」と表現した。
イタリアのブラックリストに載ることは否定的な意味合いがあり、スイスは
圧力をかけている。
交通の分野でもイタリアと交渉中だ。旅客輸送を強化し、特にチューリッヒと
ミラノ間の移動時間を短縮するため、両国は第3の鉄道路線の建設を計画して
いる。その後、カシス連邦大統領と共にチューリッヒの連邦工科大学ETHZを
訪問した。


Der 81-jaehrige italienische Staats-Praesident Sergio Mattarella war
auf einem 2-taegigen Staats-Besuch in der Schweiz.
Der letzte Staats-Besuch liegt 8 Jahre zurueck; Mattarellas Frau ist
2012 gestorben, begleitet wird er von Tochter Laura,
der "First Daughter Italiens". Der italienische Staats-Praesident reist
nur noch selten ins Ausland. Zwischen Italien und der Schweiz ist das
bilaterale Verhaeltnis gut. Italiens Staats-Praesident hat eine mehr
repraesentative Rolle und bestimmt die Tages-Politik nicht. Schweiz und
Italien pflegen in den Bereichen Bildung und Wissenschaft sowie Kultur
sehr enge Kontakte. Zirka 320'000 italienische Staats-Angehoerige bilden
die groesste Auslaender-Gemeinde (Foreigner Community) in der Schweiz;
zudem pendeln taeglich mehr als 80'000 Grenzgaenger/innen (cross-border
Commuters) in die Schweiz. Italien ist der dritt-wichtigste Handels-
Partner der Schweiz; das Gesamthandels-Volumen (Total Trade Volume)
betrug 2021 ueber CHF 34 Mrd. Zirka 40% des Austausches konzentriert
sich auf die grenznahen Regionen. Themen des Besuchs sind die
bilateralen Beziehungen der beiden Laender, die Europa-Politik,
die Arbeit des UNO-Sicherheits-Rats und der Konflikt in der Ukraine.
Es gibt auch mehrere offene Geschaefte, die nicht auf der Traktanden-
Liste stehen. Der Schweizer Bundes-Praesident Cassis sprach die noch
ausstehende Ratifizierung des neuen Grenzgaenger-Abkommens (cross-border
Agreement) zwischen Schweiz und Italien an.
Hier fehlt die Zustimmung des italienischen Parlaments; bisherige
Regelung stammt aus dem Jahr 1974. Dass die Schweiz in Italien immer
noch auf der schwarzen Liste der Steuer-Paradiese aus dem Jahr 1999
stehe, bezeichnete Praesident Cassis als "unnoetiges Aergernis"
(unnecessary Annoyance). Der Verbleib auf der italienischen Schwarzen
Liste ist negativ behaftet, die Schweiz macht deshalb Druck.
Verhandlungen gibt es auch im Bereich Verkehr (Traffic) mit Italien.
Zur Staerkung des Personen-Verkehrs, besonders der Senkung der Fahrzeit
zwischen Zuerich und Mailand, sehen die beiden Laender den Bau eines
dritten Bahn-Gleises (Rail Track) vor. Es gab noch einen Besuch an
der ETH in Zuerich zusammen mit Bundes-Praesident Cassis.
(Quelle: Tages-Anzeiger print vom 28./29.11.2022 & admin.ch vom
29.11.2022)
https://www.nau.ch/politik/bundeshaus/bundesrat-empfangt-italiens-prasidenten-sergio-mattarella-66352343
https://www.tagesanzeiger.ch/mattarella-wuenscht-sich-starke-zusammenarbeit-von-schweiz-und-eu-805483631416
https://www.srf.ch/news/schweiz/staatsbesuch-aus-italien-italiens-staatspraesident-in-bern-ein-willkommener-gast
https://www.admin.ch/gov/de/start/dokumentation/medienmitteilungen.msg-id-91973.html
https://www.eda.admin.ch/countries/italy/de/home/bilaterale-beziehungen.html


■ For the related Information (Background) in English refer to the
following Links:
https://www.eda.admin.ch/countries/italy/en/home/bilaterale-beziehungen.html
https://www.admin.ch/gov/en/start/documentation/media-releases.msg-id-91973.html
https://ethz.ch/en/news-and-events/eth-news/news/2022/11/sergio-mattarella-al-politecnico.html
https://en.wikipedia.org/wiki/Sergio_Mattarella


────────────────────────────────────
【 Proverbs of the Week / 今週の諺 】


【D】Habe Mut, dich deines eigenen Verstandes zu bedienen.
【E】Have the Courage to use your own Mind.
(Immanuel Kant, German Philosopher, 1724/1804)
自分の考えを実行する勇気を持て。


【D】Die Toleranz wird ein solches Niveau erreichen, dass intelligenten
Menschen das Denken verboten wird, um Idioten nicht zu beleidigen.
【E】Tolerance will reach such a Level that intelligent People will be
forbidden to think, so as not to offend Idiots.
(Author Unknown, Quote said to be from a Russian Film)
寛容は、馬鹿を怒らせないように、知的な人々が考えるのを禁じられる
水準に迄達することだろう。


【D】Geniale Menschen beginnen grosse Werke, fleissige Menschen
vollenden sie.
【E】Brilliant People start great Works, diligent People complete them.
(Leonardo da Vinci, 1452/1519)
独創的な人は偉大な仕事を始め、勤勉な人はそれを完成させる。


★ Highlights of the Week/今週の映像ハイライト:
- Best Pictures of November 2022 Part 3 by Readers of Lucerne Zeitung.
Here: ルツェルン紙11月の読者投稿写真 パート2&3
https://www.luzernerzeitung.ch/zentralschweiz/kanton-luzern/bildstrecke/bildergalerie-die-schoensten-leserbilder-des-monats-november-teil-3-ld.2375153


- Best Pictures of November 2022 Part 4 by Readers of Lucerne Zeitung. Here: ルツェルン紙11月の読者投稿写真 パート4
https://www.luzernerzeitung.ch/zentralschweiz/kanton-luzern/bildstrecke/bildergalerie-die-schoensten-leserbilder-des-monats-november-teil-4-ld.2379188


────────────────────────────────────
【 from Editor's Room / 編集後記 】


イタリアの大統領職は、閣僚と首相の任命承認をする、つまり陰の実力者で、
単なる名誉職以上の権力があるようだ。
連邦評議員に選出される際、イタリア国籍を返上したカシス大統領だが、イタリ
アのブラックリストにもの申したのは評価出来る。
スイスに越境通勤してくるイタリア人は、カントン・ティチーノでは、仕事を奪
う存在と見られる傾向があるが、往来が頻繁になると仕事も増える、という楽観
論もある。いずれにせ、イタリアに限らず、近隣諸国との付き合いは、神経戦的
な要素が付きまとう。 (A.H.)


その他今週号PC版の記事には、
2) ツューリッヒ大学病院のE講義に世界が注目
3) スイス軍にイスラエル製無人偵察機の問題
■ 今週のニュース・フラッシュ:
4) ドイツがカタールを批判しながらガス契約
5) 地球人口80億人で気候温暖化の重要性
■ ウクライナ紛争特集と見解29:
6) ゼレンスキー大統領とキエフ市長クリチコが対立
7) フォン・デア・ライエンEU委員長の発言がウクライナを刺激
他、注目情報も掲載しています。是非ご高覧下さい。


────────────────────────────────────
★ Issuer/発行元: Thomas Huerlimann & Editors' Group
Copyright (C) 1998-2022 Thomas Huerlimann
http://mini.mailux.com/pc/mm_search.php?sh_mmlk_id=6002


For subscription of PC Version including German & English text /
ドイツ語+英語テキスト付PC版登録先:
Swiss News Headlines



MailuX



■ 847号から主要テーマは、字数削減の為英訳を廃止して、英文参考リンク
先を記載しています。
────────────────────────────────────