swiss-news-headlinesのブログ

世界報道自由度ランキング上位のスイスの報道で世界が見える

Blog版: WSNH No. 915 『スイス氷河の再生事業に効果』

▼ スイス発 多言語ニュース・ブログ「スイス・ニュース・ヘッドラインズ」
Multilingual News Blog "Weekly Swiss News Headlines"
https://www.swissjapanwatcher.ch/


          No. 915 - November 19, 2021 (Reiwa 3-nen)


■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■


スイス氷河の再生事業に効果
Effective Rebuilding-Measures for Swiss Glaciers. (Fri. 29.10.2021)
Effektive Wiederaufbau-Massnahmen fuer Schweizer Gletscher.


スイスの山岳地帯では、進行中の氷河の融解で水の供給が既に脅かされている。
現在、氷河は被覆シートで保護されている。最初のプロジェクトは有望で、成功
した。「ローヌ大氷河のような巨大な氷塊は、飲料水の重要な貯水池になってい
る。氷河の無いスイス・アルプス?想像もつかないシナリオだ。過去数十年の間
に、気温の上昇や夏の熱波で、大きな氷河の殆どが融解し、測定を開始して以来
かつてないほどの規模になっていることが、2021年3月の「連邦森林・雪・景観
研究所(WSL)」の報告で明らかになった。このまま気候が変化し続ければ、100
年後には氷河がほぼ完全に消滅してしまうと、「ネイチャー・コミュニケーショ
ンズ誌」の研究は結論付けた。氷河は世界の淡水資源の重要な部分を占めている
ので、融解は水の供給にも影響を与える。「スイス山岳ロッジ」(SACの山小屋)
の幾つかは、氷河から直接飲料水を引いているので、夏場の水不足に対処しなけ
ればならず、既に影響を受けている。「カバー・プロジェクト財団」は、決済
サービスプロバイダー「Mastercard」の支援を受けて、飲料水の備蓄保護のキャ
ンペーンを行っている。白いフリース・フォイル(フリース・カバー)で覆い、
日射しの影響を軽減している。「カバー・プロジェクト財団」によると、こうし
て、平均で覆われた雪塊の半分以上を次の冬まで保存することが出来る。WSLの
情報によると、この保護膜は既に多くの場所で成功を収めており、例えば「ディ
アヴォレッツァ(グラウビュンデン)」では、殆ど消えてしまった氷河がほぼ復
活した。数年前から、冬に降った雪を、夏の間フリースのカバーで保護してい
る。「ディアボレッツァ氷河」は、10年間フリースで覆われた後には、縮小する
どころか、約10メートルも厚くなった。同財団のプロジェクトは「Mastercard」
と共同で、スイスの山々で、最大10万平方メートルの氷を保護膜で覆うことを目
指している。


In den Schweizer Bergen bedroht die anhaltende Gletscher-Schmelze
(Glacier Meltdown) bereits die Wasser-Versorgung. Jetzt werden die
Gletscher mit Abdeck-Folien (Cover Sheets) geschuetzt. Erste Projekte
sind ermutigend und erfolgreich. "Eis-Riesen" wie der "Grosse Rhone-
Gletscher" sind wichtige Speicher fuer Trinkwasser (Drinking Water).
Die Schweizer Alpen ohne Gletscher? Ein Szenario, das man sich kaum
vorstellen kann. In den vergangenen Jahrzehnten sind die meisten der
grossen Gletscher wegen zunehmender Temperaturen und sommerlichen
Hitzewellen geschmolzen, staerker als je zuvor seit Beginn der
Messungen, wie die "Eidg. Forschungsanstalt fuer Wald, Schnee und
Landschaft WSL" im Maerz 2021 berichtete. Wenn sich das Klima weiter
so veraendere wie bisher, seien die Gletscher in 100 Jahren fast
vollstaendig verschwunden, folgerte eine Studie in Zeitschrift
"Nature Communications". Da die Gletscher ein wichtiger Teil der welt-
weiten Suesswasser-Reserven (Fresh Water Reserves) sind, hat das
Abschmelzen auch Folgen fuer die Wasser-Versorgung.
Mehrere "Swiss Alpine Lodges" (SAC-Huetten) sind schon betroffen, da sie
Trinkwasser direkt von den Gletschern beziehen und im Sommer mit Wasser-
Knappheit zu kaempfen haben. Die "Cover Project Foundation", mit
Unterstuetzung durch den Zahlungs-Dienstleister "Mastercard", setzt sich
fuer den Schutz der Trinkwasser-Reserven ein. Mit Hilfe einer weissen
Fleece-Folie (Fleece-Cover); sie verringert die Wirkung der Sonnen-
Strahlung. So lasse sich durchschnittlich mehr als die Haelfte der
abgedeckten Schnee-Masse bis zum naechsten Winter konservieren, sagt
"Cover Project Foundation". Die Folien hat man schon an vielen Orten
erfolgreich eingesetzt; bspw. auf der "Diavolezza" (GR), wurde der fast
verschwundene Gletscher geradezu wieder-belebt laut WSL-Angaben.
Mehrere Jahre lang, wurde der im Winter gefallene Schnee waehrend den
Sommer-Monaten mit einer Fleece-Abdeckung geschuetzt.
Der "Diavolezza-Gletscher" ist, nachdem er 10 Jahre lang mit einem
Fleece bedeckt war, statt zu schrumpfen, um etwa 10 Meter dicker
geworden. Das Projekt der Stiftung will zusammen mit "Mastercard" bis
zu 100'000 Quadratmeter Eis mit Schutz-Folie bedecken in den Schweizer
Bergen. (Quelle: coopzeitung.ch vom 29.10.2021)
https://www.coopzeitung.ch/freizeit/2021/hilfe-fuer-die-eisriesen-334724/
https://www.mastercard.ch/de-ch/vision/verantwortung/gletscher.html
https://coverprojectfoundation.ch/
https://de.wikipedia.org/wiki/Rhonegletscher


■ For the related Information (Background) in English refer to the
following Links:
https://www.nature.com/articles/s41467-020-16818-0.pdf
https://www.mastercard.ch/de-ch/vision/verantwortung/glaciers.html
https://coverprojectfoundation.ch/en/fleecedecke/
https://en.wikipedia.org/wiki/Rh%C3%B4ne_Glacier


────────────────────────────────────
【 Proverbs of the Week / 今週の諺 】


【D】Es gibt tausend Krankheiten, aber nur eine Gesundheit.
【E】There are a thousand Diseases, but only one Health.
(Carl Ludwig Boerne, German Journalist, 1786/1837)
夥しい数の病気があるが、健康は一つだけ。


【D】Der kluegste Krieger ist der, der niemals kaempfen muss.
【E】The smartest Warrior is the one who never has to fight.
(Sunzi/Sun Tse, Chinese Military Strategist & Philosopher, 544/496 B.C.)
戦わずして勝つのが最善。孫子の兵法より


【D】Trau keiner Statistik, die du nicht selbst gefaelscht hast.
【E】Don't trust any Statistics that you haven't faked yourself.
(Sir Winston L. Spencer, Churchill, British Statesman, 1874/1965)
自分で操作していない統計は信用するな。


★ Highlights of the Week/今週の映像ハイライト:


- SRF-Meteo TOP-3 Pictures by Readers November 2021:
SRFメテオ:11月の読者写真トップ3
https://www.srf.ch/meteo/meteo-stories/srfmeteobild-die-top-3


- The Sea of Fog in Swiss Alps by Readers. Video & Pictures.
SRF:読者によるスイスアルプスの雲海映像
https://www.srf.ch/meteo/meteo-stories/srfmeteobild-das-nebelmeer-hat-wellen-wirbel-und-stroemungen


────────────────────────────────────
【 from Editor's Room / 編集後記 】


以前氷河を保護膜で覆うニュースを見た時には、実効性に疑いを持った事を覚え
ている。スイス人には、到底人がやらないことに根気よく挑戦して、成し遂げる
ところがある。行き場が無いのでやるしか無いとは言え、感嘆しきり。(A.H.)


その他今週号PC版の記事には、「スイスで16歳以下にコロナ証明書が要求されな
い訳」、「ローザンヌのユニークなミュージアム地区 Plateforme 10」、今週の
ニュース・フラッシュ「東京都庁、フロッピーディスクとの困難な別れ」、「メ
ルケル前首相の執務室に国の負担で月額56,000ユーロ」を掲載しています。
是非ご高覧下さい。


────────────────────────────────────
★ Issuer/発行元: Thomas Huerlimann & Editors' Group
Copyright (C) 1998-2021 Thomas Huerlimann
MailuX-mini


For subscription of PC Version including German & English text /
ドイツ語+英語テキスト付PC版登録先:
MailuX
Swiss News Headlines


■ 847号から主要テーマは、字数削減の為英訳を廃止して、英文参考リンク
先を記載しています。


────────────────────────────────────