swiss-news-headlinesのブログ

世界報道自由度ランキング上位のスイスの報道で世界が見える

Blog版: WSNH No. 973 『スイスのダムを危機から守る対策』

▼ スイス発 多言語ニュース・ブログ「スイス・ニュース・ヘッドラインズ」
Multilingual News Blog "Weekly Swiss News Headlines"
https://www.swissjapanwatcher.ch/


               No. 973 - June 09, 2023 (Reiwa 5-nen)


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━



スイスのダムを危機から守る対策
Protection of Swiss Dams in the Event of a Crisis.
Schutz der Schweizer Stau-Daemme bei einer Krise. (Tue. 06.06.2023)


ダムの安全性を担当するスイス連邦エネルギー局によると、大型ダムは比較的
安全だという。約70基ある大型の重量級壁は、構造上破壊工作に対して非常に
よく守られている。
堰や大きな川のダムなどより軽い構造物もあるが、これらはウクライナと同様
戦争が起きた場合は脆弱になる。
スイスのダムの安全性に関する規制は、戦時中の措置の結果として制定された。
1943年、ドイツの2つの渓谷ダムが、英国空軍によって爆撃され破壊された後、
スイス政府はダムの保護強化を決定した。
スイスには、大規模な渓谷堰堤(ダム)が約220、小規模な渓谷堰堤が約200ある。
戦争、テロ攻撃、自然災害など、ダムの決壊が差し迫っている、あるいは既に
発生じている危機に対しては、発電所の運営者や警察などの当局が協力して的
確に対応する緊急規制が存在する。
緊急事態の構想には、サイレンに依る避難警報に到るまで、住民に知らせる基
準が定められている。
水警報システムは、水量が200万立方メートルを超えるダムや、下流に多くの
人が危険に晒される場所に設置されている。
ダムが決壊して2時間以内に大きな高波が発生する場合の水警報システムもあ
る。スイスには、サイレンがあらかじめ設置されたシステムが約75カ所ある。
戦争が起きた場合、脅威の状況に応じて、予防措置として、貯水池を部分的
乃至完全に空にする必要がある。部分的に空にするには、3日以内に可能でなけ
ればならない。統計的に見ても、洪水はダムにとって最も重要な脅威の一つ。

Laut Schweizer Bundesamt fuer Energie, verantwortlich fuer die
Sicherheit der Stau-Anlagen (Safety of Dams), sind grosse Anlagen
relativ sicher. Die zirka 70 grossen Schwer-Gewichts-Mauern (Heavy
Weight Walls) sind von der Bauweise her sehr gut geschuetzt gegen
Sabotage-Akte. Es gibt auch leichtere Konstruktionen, etwa Wehr- und
Stau-Anlagen an groesseren Fluessen, die bspw. im Kriegsfall ebenso
gefaehrdet waeren wie in der Ukraine. Regulierung fuer die Sicherheit
der Stau-Anlagen in der Schweiz ist als Folge einer Kriegs-Handlung
entstanden. 1943 beschloss Schweizer Regierung, die Stau-Anlagen (Dams)
besser zu schuetzen, nachdem in Deutschland zwei Tal-Sperren (Dams)
bombardiert und zerstoert wurden (by UK Air Force). Schweiz hat rund
220 grosse u. 200 kleinere Tal-Sperren (Dams). Fuer Krisen, dazu zaehlen
der Kriegsfall, Terror-Anschlag oder Natur-Gefahren, bei denen ein Bruch
der Stau-Anlage (Dam Rupture) droht oder schon vorhanden ist, gibt es
Notfall-Reglemente, welche Zusammenarbeit mit Kraftwerk-Betreiber,
Behoerden wie Polizei genau regeln. Ein Notfall-Konzept regelt Kriterien
fuer die Information der Bevoelkerung bis zum Evakuierungs-Alarm per
Sirene. Wasser-Alarm-Systeme (Water Alarm Systems) bestehen bei Stau-
Anlagen mit mehr als 2 Mio. Kubik-Meer Stau-Inhalt oder wo viele
Menschen im Unterlauf bedroht sind. Zudem gibt es Wasser-Alarm, wo es
bei einem Bruch der Stau-Anlage innerhalb von 2 Stunden eine groessere
Flutwelle (Tidal Wave) gibt.
Es gibt zirka 75 Anlagen mit vor-installierten Sirenen in der Schweiz.
Im Kriegsfall muessen je nach Bedrohungs-Lage die Stau-Seen vorbeugend
teilweise oder vollstaendig entleert werden. Eine Teil-Entleerung muss
innerhalb von 3 Tagen moeglich sein. Statistisch gesehen, stellen
Hochwasser (Floods) eine der wichtigsten Gefaehrdungen f. Stau-Anlagen
(Dams) dar. (Quelle: tagesanzeiger.ch vom 06.06.2023 & Internet News)
https://www.tagesanzeiger.ch/wie-gut-sind-schweizer-staudaemme-im-krisenfall-geschuetzt-153833743865
https://www.bfe.admin.ch/bfe/de/home/versorgung/aufsicht-und-sicherheit/talsperren.html
https://www.myswitzerland.com/de-ch/reiseziele/natur/gewaesser/staumauern-suche/
https://www.bfe.admin.ch/bfe/de/home/forschung-und-cleantech/forschungsprogramme/stauanlagensicherheit.html
https://www.axpo.com/be/en/magazine/renewable-energy/inside-a-dam.html
https://www.hydro-exploitation.ch/de/staumauer-uberwachung-225.html
https://de.wikipedia.org/wiki/Operation_Chastise
https://www1.wdr.de/stichtag/stichtag3700.html


■ For the related Information (Background) in English refer to

the following Links:
https://www.myswitzerland.com/en-ch/destinations/nature/waters/dams-search/
https://www.bfe.admin.ch/bfe/en/home/supply/supervision-and-safety/dams.html
https://www.bfe.admin.ch/bfe/en/home/research-and-cleantech/research-programmes/dam-safety.html

https://en.wikipedia.org/wiki/Operation_Chastise


────────────────────────────────────
【 Proverbs of the Week / 今週の諺 】


【D】Wenn die Welt Partei Ergreift, Ergreifen wir Partei fuer die
Menschlichkeit.
【E】When the World Takes Sides, we Take Sides for Humanity.
(President of International Committee of Red Cross/ICRC Mirjana
Spoljaric Egger, 1972/)
https://www.nytimes.com/2023/05/30/opinion/red-cross-ukraine-russia.html
https://twitter.com/ICRCPresident/status/1663460249997570050
世界がどちらかの側につくとき、私達は人類の側につく。


【D】Schwach ist der Mensch, der lieber das Eigene Gewissen verletzt als
die Meinung anderer.
【E】Weak is the Man who prefers to violate his Own Conscience rather
than the Opinions of Others. (Hans Fehr, Swiss Politician, 1947/)
弱者とは、他人の意見よりも自分の良心に反することを好む人のこと。


【D】Habt ihr von den Schwaechen eines Menschen erfahren, so teilt sie Niemandem mit.
【E】If you have learned of a Person’s Weaknesses, do not share them with Anyone.
(Count Lev Nikolayevich Tolstoy, Russian Writer, Greatest Author all times, 1828/1910)
人の弱点を知ってしまったとしても、誰にも教えてはいけない。


★ Highlights of the Week/今週の映像ハイライト: 憩いのひととき


- Most Beautiful Pictures by Reader Sandra Waldispuehl at Lucerne Zeitung:
ルツェルン紙読者Sandra Waldispuehlの投稿写真


- Most Beautiful Pictures of June 2023 by Readers of Lucerne Zeitung:
ルツェルン紙6月の読者投稿写真集
https://www.luzernerzeitung.ch/zentralschweiz/kanton-luzern/bildstrecke/bildergaleri-die-schoensten-leserbilder-des-monats-juni-ld.2466192


────────────────────────────────────
【 from Editor's Room / 編集後記 】


ダムだけでなく湖や河川も多いスイスは、異常気象による大雨で、洪水騒ぎが
度々伝えられている。洪水対策として、カントン・ツューリッヒは、河川の流れ
を矯正したり、流されてきた木材や土石が流れを塞がないよう、頑丈な金属柱を
一定間隔で設置する対策の他、過剰な水を湖に誘導する地下のバイパス水路の建
設も行われている。(A.H.)

カントン・ツューリッヒの解説動画:


https://www.zh.ch/de/planen-bauen/wasserbau/wasserbauprojekte/hochwasserschutz-sihl-zuerichsee-limmat.html


その他今週号PC版の記事には、
2) ドイツの石炭火力発電ブームでスイスのコモディティ・グループが歓迎
3) ツューリッヒ空港、保安検査で長い待ち時間
■ 今週のニュース・フラッシュ:
4) NATOの候補者は米バイデンに面接に行かなければならない
5) オーストリアの党首選挙で恥ずかしいミス
■ ウクライナ紛争特集と見解49:
6) ウクライナは既に水を武器にしていた
7) 国連「ロシア語の日」にロシアを祝福
その他注目情報も掲載しています。是非ご高覧下さい。


────────────────────────────────────
★ Issuer/発行元: Thomas Huerlimann & Editors' Group
Copyright (C) 1998-2023 Thomas Huerlimann
MailuX-mini


For subscription of PC Version including German & English text /
ドイツ語+英語テキスト付PC版購読登録先:
☆ WSNH編集部宛: swiss_news_headlines@bluewin.ch




■ 847号から主要テーマは、字数削減の為英訳を廃止して、英文参考リンク
先を記載しています。
────────────────────────────────────